I denne boken introduserer Per Egil Hegge oss for hundrevis av norske idiomer. Han tar for seg det ene uttrykket etter det andre, og forteller på en humoristisk måte om hvordan uttrykkene oppsto, om betydningen av dem og om hva som gjør dem til gode faste uttrykk. Han ser også på forskjeller og likheter mellom idiomer på norsk og andre språk. Noen ganger er de direkte oversatt, andre ganger har de blitt til noe helt annet. Videre tar han for seg enkeltord som «boikott» og «giljotin», og forklarer deres morsomme opphav.